ГЕНЕРАЦЫЯ НАЦЫЯНАЛЬНАЙ ТРАНСКРЫПЦЫІ ТЭКСТАЎ НА БЕЛАРУСКАЙ МОВЕ
Аннотация
на беларускай мове, заснаваны на метадзе пераўтварэння «графема – фанема» фанетычнага працэсара сістэмы сінтэзу маўлення па тэксце. Апісваецца прататып сістэмы генерацыі транскрыпцый, распрацаваны на аснове апісанага алгарытму, які дазволіў аўтаматызавана згенераваць масіў адпаведнасцяў «слова – транскрыпцыя» для першага поўнага арфаэпічнага слоўніка беларускай мовы.
Об авторах
С. І. ЛысыБеларусь
Ю. С. Гецэвіч
Беларусь
Список литературы
1. Фанетыка беларускай літаратурнай мовы / рэд. А.І. Падлужны. – Мінск : Навука і тэхніка, 1989. – 335 с.
2. Тошович, Б. Корреляционная грамматика сербского, хорватского и бошняцкого языков. Часть 1: Фонетика – Фонология – Просодия / Б. Тошович. – М. : Языки славянской культуры, 2011. – 640 c.
3. Стварэнне сэрвіса арфаэпічнага генератара слоўнікаў / Ю.С. Гецэвіч [і інш.] // Тези доповідей Міжнар. конф. «Діалекти в синхронії та діахронії: загальнослов’янський контекст» (Київ, 2–4 квітня 2014 року) / за ред. П.Ю. Гриценка ; Ін-т укр. мови НАН України. – Київ :КММ, 2014 . – С. 101–106.
4. Text-to-Speech Synthesizer [Electronic resource]. – 2012. – Mode of access : http://corpus.by/TextToSpeechSynthesizer/. – Date of access : 20.01.2017.
5. Лобанов, Б.М. Компьютерный синтез и клонирование речи / Б.М. Лобанов, Л.И. Цирульник. – Минск : Беларус. навука, 2008. – 342 c.
6. Гецэвіч, Ю.С. Фанетычная і алафонная апрацоўка тэксту ў сінтэзатары беларускага і рускага маўлення для мабільных платформаў / Ю.С. Гецэвіч, Б.М. Лабанаў, Д.А. Пакладок //Інфарматыка. – 2014. – № 2(42). – C. 25–35.
7. Гецевич, Ю.С. Алгоритмы преобразования «Буква – Фонема» двуязычного синтезатора речи / Ю.С. Гецевич, Б.М. Лобанов, Д.А. Покладок // Речевые технологии. – 2013. – № 3–4. – C. 95–108.
8. Taylor, P. Text-to-Speech Synthesis / P. Taylor. – N. Y. : Cambridge University Press, 2009. – 626 p.
9. The system of generation of phonetic transcriptions for input electronic texts in belarusian / Yu. Hetsevich [et al.] // Pattern Recognition and Information Processing : Proc. of the 12th Intern. Conf. (28–30 May, Minsk, Belarus). – Minsk : UIIP NASB, 2014. – C. 81–85.
10. Using text-to-speech synthesis algorithms for solving a task of automatic generation of orthoepic dictionary of Belarusian language / Yu. Hetsevich [et al.] // Тези доповідей Міжнар. конф. «Оброблення сигналів і зображень та розпізнавання образів» (Київ, 3–7 листопада 2014 року). – Київ : УкрОБРАЗ, 2014 . – С. 99–101.
11. Гецевич, Ю.С. Алгоритмы преобразования «Фонема – Аллофон» двуязычного синтезатора речи / Ю.С. Гецевич, Б.М. Лобанов, Д.А. Покладок // Речевые технологии. – 2013. – № 3–4. – C. 109–126.
12. Perl-compatible Regular Expressions (PCRE) [Electronic resource]. – 1997–2016. – Mode of access : http://www.pcre.org/original/doc/html/pcrepattern.html. – Date of access : 20.01.2017.
13. Transcription Generator [Electronic resource]. – 2014. – Mode of access : http://corpus.by/TranscriptionGenerator. – Date of access : 20.01.2017.
14. Orthoepic Dictionary Generator [Electronic resource]. – 2014. – Mode of access : http://corpus.by/OrthoepicDictionaryGenerator. – Date of access : 20.01.2017.
15. Слоўнік беларускай мовы / Нац. акад. навук Беларусі, Ін-т мовы і літ. імя Я. Коласа і Я. Купалы ; уклад. Н.П. Еўсіевіч [і інш.] ; навук. рэд. А.А. Лукашанец, В.П. Русак. – Мінск : Беларус. навука, 2012. – 916 с.
Рецензия
Для цитирования:
Лысы С.І., Гецэвіч Ю.С. ГЕНЕРАЦЫЯ НАЦЫЯНАЛЬНАЙ ТРАНСКРЫПЦЫІ ТЭКСТАЎ НА БЕЛАРУСКАЙ МОВЕ. Информатика. 2017;(2(54)):84-92.
For citation:
Lysy S.I., Hetsevich Yu.S. GENERATING THE NATIONAL TRANSCRIPTION OF TEXTS IN BELARUSIAN. Informatics. 2017;(2(54)):84-92. (In Russ.)